Quelques nouvelles (plus ou moins) fraîches après 2 semaines d'inactivité. Ici le printemps est bien installé, le polen de platane est aussi agressif en Europe et il commence à faire bien chaud.
On a pris le temps de découvrir de nouveaux quartiers et de profiter des activités qu'offre la ville!
Lite (mer eller mindre) färska nyheter efter 2 veckors uppehåll. Här har våren sparkat igång rejält, pollenallergiet är lika starkt som sin Europeiska kusin, och det börjar bli riktigt varmt.
Under två veckor tog vi oss runt i staden för att utforska lite de lite mer okända kvarteren och dess olika aktiviteter!
Les quartiers d'Almagro et d'Abasto, beaucoup moins touristique que le reste de la ville (mise à part la maison de Carlos Gardel, le célèbre chanteur de tango):
Almagro och Abasto kvarteren, mycket mindre turistiska än resten av staden (förutom Carlos Gardel's hus, den kännda tango-sångaren):
L'orchestre Catalinas del Sur, un spectacle musical et théâtral dans un centre culturel:
Catalinas del Sur orkestern, en teater-musikal i ett kulturellt center. Riktigt ballt.
La noche de los museos, tous les musées sont ouverts toute la nuit et des spectacles sont organisés un peu partout dans la ville...
La noche de los museos, då alla museum är öppna hela natten, och evenemang är organiserade lite varstans...
On a pris le temps de découvrir de nouveaux quartiers et de profiter des activités qu'offre la ville!
Lite (mer eller mindre) färska nyheter efter 2 veckors uppehåll. Här har våren sparkat igång rejält, pollenallergiet är lika starkt som sin Europeiska kusin, och det börjar bli riktigt varmt.
Under två veckor tog vi oss runt i staden för att utforska lite de lite mer okända kvarteren och dess olika aktiviteter!
Les quartiers d'Almagro et d'Abasto, beaucoup moins touristique que le reste de la ville (mise à part la maison de Carlos Gardel, le célèbre chanteur de tango):
Almagro och Abasto kvarteren, mycket mindre turistiska än resten av staden (förutom Carlos Gardel's hus, den kännda tango-sångaren):
| La maison du fameux Carlos Carlos fina hus |
Visite guidée théâtrale en plein coeur de San Telmo, gratuite et organisée par la ville. L'occasion d'en découvrir plus sur ce quartier, l'un des plus anciens de Buenos Aires, aujourd'hui très touristique et de pratiquer l'espagnol!
Guidad teatral rundtur mitt i San Telmo, helt gratis och organiserad av staden. Vi får därför möjligheten att få lite "insider" information angående en av de älsta kvarteren i Buenos Aires (numera mycket turistisk), och att träna lite spanskan!
| On a rencontré Mafalda :-) et un couple d'équatoriens rencontrés en Uruguay... Träffade Mafalda! (en jättekännd teknad figur), och en par från Ekuador vi träffade i Uruguay... |
L'orchestre Catalinas del Sur, un spectacle musical et théâtral dans un centre culturel:
Catalinas del Sur orkestern, en teater-musikal i ett kulturellt center. Riktigt ballt.
| Et le concert continue dans le hall! Och koncerten fortsätter ute i hallen. |
La noche de los museos, då alla museum är öppna hela natten, och evenemang är organiserade lite varstans...
| Suivi d'un "mapping", jeu de lumière sur le bâtiment Och efteråt, en "mapping", med ljus-effekter på byggnaden. Wow. |
| ... et d'un spectacle de danse contemporaine sur escalier, assez acrobatique... ...och en kontemporär dans föreställning på trappan, rätt akrobatiskt... |
No hay comentarios:
Publicar un comentario