Pour notre deuxième long weekend (vive les jours fériés argentins!), nous voilà partis à Santiago de Chile pour retrouver des copains de Paris qui y sont installés depuis un an. Entre grèves et cendres volcaniques, on a eu de la chance de décoller!
3 jours de visite de la ville sous un magnifique soleil, qui nous a permis d'échapper à la chaleur humide de Buenos Aires... La suite en images:
För vår andra långhelg (hurra för Argentiska helgdagarna!), far vi oss iväg till Santiago de Chile för att hälsa på kompisar från Paris som bor där sedan ett år tillbaka. Mitt bland strejker och askmoln hade vi tur att vi fick ta oss iväg!
3 dagars sightseeing av stan under en strålande sol, som fick oss att fly från den våta värmen i Buenos Aires... Fortsättning i bild:
| La Moneda, résidence du Gouvernement La Moneda, där regeringen håller hus |
| Le Rio Mapucho, couleur Nesquik et qui descend en trombe des montagnes proche, fonte des neiges oblige Mapucho-floden, O'boy färgad, som forsar ner från de närliggande bergen där snön smälter bort |
| Le quartier des Vega, marchés couverts de la ville où l'on trouve de tout Vega-kvarteret, inomhusmarknader där man hittar allt och ingenting |
| Pastel de choclo, sorte de hachis Parmentier à base de Maïs Pastel de Choclo, en Shephards Pie-liknande maisvariant |
| Déjeuner poisson au Mercado Central Fisk-lunch i Mercado Central |
| Montée au Cerro Santa Lucia, sorte de Buttes Chaumont locales Trappor upp på Cerro Santa Lucia, en Arthurs Seat-liknande (för de som var och hälsade på sist i Edinburgh) kulle mitt i stan |
| Les copains |
| Le bar le plus populaire (au premier degré) de la ville: La Piojera (la pouillerie) Den mest populära (down to earth alltså) baren i stan: La Piojera (stället med löss) |
| Un des nombreux chiens errants qui sillonnent la ville, très appréciés par Alex et Mathilde En av de många vilda hundarna som hänger ute i stan, som polarna Alex och Mathilde har vant sig vid |
| Bellavista |
| Montée en funiculaire au Cerro San Cristobal Uppfärd med linbana till Cerro San Cristobal |
| Le mote, autre boisson locale (thé, ebly et pêche au sirop) Mote, en annan lokal dryck (té, vetegroddar och burkpersikor), intressant... |
| Quartier Brasil Brasilkvarteret |
Et au cours de nos visites, nous avons croisé:
Och under helgen träffade vi på:
| Une réunion de fans de Tokyo Hotel |
| Un cul de lama |
| Et deux touristes... |
Vous revenez quand vous voulez les coupaings :)
ResponderEliminarPS : MA-GNI-FI-QUE la photo de vous 2 bénis par la vierge (et l'antenne :p)