Post rapide pour rattraper le retard, dimanche dernier nous avons visité la Feria de Mataderos. Ce "marché des artisans" très folklorique propose chaque dimanche concerts, bals et démonstrations de gauchos.
En liten snabbis för att komma ikapp förseningen. I söndags var vi ute i BsAs förort för Feria de Mataderos. Mycket folklorisk hantverkarmarknad som varje söndag erbjuder traditionella konserter, baler och gaucho-demonstrationer.
 |
"Feria des artisans et des traditions populaires argentines"
"Feria för hantverkare och argentinska traditioner" |
|
 |
Une grande scène au milieu des stands d'artisans et de vendeurs de douceurs au dulce de leche et une foule de danseur
En stor scen och dansande folk mitten bland stånden det säljs allt från läder-skärp till dulce de leche-bakelser |
 |
Dont certains très folkoriques
Varav vissa är väldigt folkloriska (vet inte om det ordet finns, men aja ni förstår vad jag menar) |
|
Tout le monde participe!
Alla är med!
 |
Des stands de gâteaux fait maison...
Hemlagade tårtor |
 |
Et un homme dans un coin qui vend un lama!
Och en kille som säljer sin Lama... |
 |
Un authentique gaucho
En autentisk gaucho |
|
 |
| :-) |
Un après-midi dépaysant à même pas une heure de bus de la maison...
En härlig och exotisk eftermiddag knappt en timme hemmifrån...
on suppose que vous avez craqué et acheté le lama...!
ResponderEliminar